[-] Ukryj wyszukiwarkę
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Wykonawcy:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tytuły piosenek:
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Adamo
Recenzje: BRAK [Dodaj recenzję]
Komentarze: [Dodaj komentarz]
Głosowanie:Żeby móc głosować musisz się zalogować!
Bis Morgen Auf Dem Mond Mit Dir
Hey
leih' mir eine Melodie
spiel mir auf der Geige sie
hilf mir doch
ja du
der...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Die Alte Damen, Der SäNger Und Die Spatzen
Bis morgen
auf dem Mond mit dir!
Der alte Traum wird wahr!
Bis morgen
auf dem Mond mit dir!
Wär' das...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Die Reise Zu Dir
Das Aufgebot war stark an Pressefoto-Linsen.
Man schob mich durch den Park und ließ mich ständig...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
Du sitzt mir gegenüber
doch dein Blick weicht mir aus
ich weiá
unter welchem Himmel magst du wohl nach uns...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Es Geht Eine Traene Auf Reisen
Diese Welt ist ein Jahrmarkt, nur ein lärmender Jahrmarkt,
du darfst ruhig mal weinen, in der Maske stört's...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Gottseidank Jetzt Bist Du Da
Es geht eine Träne auf Reisen
Sie geht auf die Reise zu mir
Der Wind bringt sie mir mit den Wolken
Und ich...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Gute Reise
Ich fuhr durch sieben Meere wohl
und suchte dort nach Gold und Glück
Ich segelte von Pol zu Pol
kam ohne...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Gwendolina
Gute Reise
schöne Rose
gern laß ich dich geh'n
denn für meinen kleinen Garten
warst du viel zu...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Komm in Mein Boot
Gwendolina, Gwendolina
laß dich seh'n und komm heraus,
Gwendolina, Gwendolina
ich schau lang schon nach dir...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Leih Mir Eine Melodie
Komm in mein Boot
komm laß uns flieh'n!
Komm in mein Boot
laß die Vögel uns zieh'n!
Es gibt...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
MäDchen
Hey, leih' mir eine Melodie, spiel mir auf der Geige sie,
hilf mir doch, ja du, der Musikant!
Hey, find' zwei...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
MäDchen, Wildes MäDchen
Mädchen
wildes Mädchen
du bist wie das Meer
und ich träume oft an deinem Strand.
Leise wiegen mich die...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Petit Bonheur
Mädchen, wildes Mädchen, du bist wie das Meer
und ich träume oft an deinem Strand.
Leise wiegen mich die Wellen...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Quand Les Roses
Tombe la neige
Paroles et musique : Salvatore Adamo.
1963 (AB)
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Rosalie
Dans tes yeux j'ai lu un jour
Si tu me regardes
garde-moi
Je t'ai jure grand amour
Alors...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Rosalie, Cest La Vie
Du trinkst um zu vergessen
Rosalie
versuche ich dasselbe
klappt es leider nie.
Hör' meine Sorgen...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
Tombe La Neige
Slow dancing, it don't turn me on
I know that chicks like to boogie to the beat in the song
Cause if the beat's...
[Czytaj dalej ]
[Dodaj tłumaczenie]
[1]